That is why the legal system recognizes rights in this field and establishes mechanisms for their safeguard.
|
És per això que l’ordenació jurídica reconeix drets en aquest camp i estableix mecanismes per la seva garantia.
|
Font: Covost2
|
The group was formed to safeguard interests of foreign residents.
|
El grup es va formar per salvaguardar els interessos dels residents estrangers.
|
Font: Covost2
|
So, what else can you do to safeguard your marriage?
|
Així doncs, què més podeu fer per salvaguardar el vostre matrimoni?
|
Font: TedTalks
|
What security measures are taken to safeguard your personal data?
|
Quines mesures de seguretat es prenen per salvaguardar les teves dades personals?
|
Font: MaCoCu
|
How to safeguard the rights of victims in criminal proceedings
|
Com salvaguardar els drets de les víctimes als processos penals
|
Font: MaCoCu
|
The two specific safeguard clauses concern the common market and legal and internal affairs.
|
Les dues clàusules específiques de salvaguarda tenen a veure amb el mercat comú i els assumptes jurídics i interiors.
|
Font: Europarl
|
We implement appropriate technical and organizational measures to safeguard such information.
|
Implementem mesures tècniques i organitzatives apropiades per salvaguardar aquesta informació.
|
Font: MaCoCu
|
This was eventually cancelled and replaced with the much smaller Safeguard Program.
|
Amb el temps, es va cancel·lar i va ser substituït pel Programa de Salvaguarda, molt més reduït.
|
Font: Covost2
|
What security measures do we put in place to safeguard your data?
|
Quines mesures de seguretat implantem per a cuidar les seves dades?
|
Font: MaCoCu
|
Consell Insular awards grants to research, conserve and safeguard historical heritage of Menorca
|
El Consell Insular atorga els ajuts a la investigació, conservació i salvaguarda del patrimoni històric de Menorca
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|